la pura y simple verdad
|
de onverbloemde waarheid
|
la que
|
degene die
|
La Quiaca
|
La Quiaca
|
La quimera del oro
|
The Gold Rush
|
La Rada Central Ucraniana
|
Tsentralna Rada
|
La Rambla
|
La Rambla
|
La reina Cristina de Suecia
|
Queen Christina
|
La reina de las hadas
|
The Fairy-Queen
|
La Reina de África
|
The African Queen
|
La religión en la sociedad inca
|
Hoogland van de Andes
|
La Renaissance
|
La Renaissance
|
La República
|
Politeia
|
la República Checa
|
Tsjechische Republiek
|
La residencia de los dioses
|
De Romeinse lusthof
|
La Rioja
|
La Rioja
|
La Rippe
|
La Rippe
|
La riqueza de las naciones
|
The Wealth of Nations
|
La Robot Adolescente
|
My Life as a Teenage Robot
|
La Roca
|
The Rock
|
La Roche
|
La Roche
|
La Roche-de-Rame
|
La Roche-de-Rame
|
La Roche-Guyon
|
La Roche-Guyon
|
La Roche-sur-Yon
|
La Roche-sur-Yon
|
La Rochelle
|
La Rochelle
|
La Romana
|
La Romana
|
La ronda de noche
|
De Nachtwacht
|
La Roque-Gageac
|
La Roque-Gageac
|
La Rosa de Tokio
|
Tokyo Rose
|
La Rueda de la Fortuna
|
Rad van Fortuin
|
La Ruleta de la Fortuna
|
Rad van Fortuin
|
La Ruleta de la Suerte
|
Rad van Fortuin
|
La Salle-Prunet
|
La Salle-Prunet
|
La salud del Papa empeora de forma dramática
|
Paus verliest af en toe het bewustzijn
|
La Salvetat-Saint-Gilles
|
La Salvetat-Saint-Gilles
|
La Sarraz
|
La Sarraz
|
la segunda
|
de laatste
|
La Selva del Campo
|
La Selva del Camp
|
La Serena
|
La Serena
|
La señora Ples
|
Mevrouw Ples
|
La silla de plata
|
De zilveren stoel
|
La solución final
|
Endlösung
|
La Sombra
|
The Thin Man
|
La sombra del vampiro
|
Shadow of the Vampire
|
La Sonnaz
|
La Sonnaz
|
La sonrisa de Mona Lisa
|
Mona Lisa Smile
|
La Sorbona
|
Sorbonne
|
La Spezia
|
La Spezia
|
la suerte está echada
|
de teerling is geworpen
|
La Tarasca
|
Tarasque
|
La Tchadienne
|
La Tchadienne
|
La tempestad
|
The Tempest
|
La terminal
|
The Terminal
|
La tierra baldía
|
The Waste Land
|
La tormenta perfecta
|
The Perfect Storm
|
La Tour-de-Peilz
|
La Tour-de-Peilz
|
La Tour-du-Pin
|
La Tour-du-Pin
|
La trampa
|
Entrapment
|
La travesía del Viajero del Alba
|
De reis van het drakenschip
|
La Traviata
|
La Traviata
|
La Tribu
|
The Tribe
|
La Tribu Agua
|
Waterstam
|
La Trinidad
|
La Trinidad
|
La Trinité-Porhoët
|
La Trinité-Porhoët
|
la triste verdad
|
de bittere waarheid
|
La tumba de las luciérnagas
|
Grave of the Fireflies
|
la una y cinco
|
vijf over één
|
La Unión
|
La Unión
|
La Urbe
|
Madrid
|
La vaca que ríe
|
La vache qui rit
|
La vaca y el pollito
|
Cow and Chicken
|
La Valeta
|
Valletta
|
La Vega
|
La Vega
|
la venganza es un plato que se sirve frío
|
mijn wraak zal zoet zijn
|
La ventana de enfrente
|
La finestra di fronte
|
La ventana indiscreta
|
Rear Window
|
la verdad del asunto
|
ware toedracht
|
La Verdadera Iglesia de Jesús
|
Ware Jezuskerk
|
La Verkin
|
La Verkin
|
La Verrerie
|
La Verrerie
|
La Victoria
|
La Victoria
|
La vida de los otros
|
Das Leben der Anderen
|
La vida es bella
|
La vita è bella
|
La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy
|
Tristram Shandy
|
La Villa
|
Madrid
|
La Villa de Don Fadrique
|
La Villa de Don Fadrique
|
La Virgen
|
Maagd
|
La Virgen de las Rocas
|
Madonna in de Grot
|
La viuda alegre
|
Die lustige Witwe
|
La Vraie-Croix
|
La Vraie-Croix
|
La vuelta a la Galia de Astérix
|
De ronde van Gallia
|
La vuelta al mundo en ochenta días
|
De reis om de wereld in tachtig dagen
|
La Víbora Negra
|
Blackadder
|
La Wantzenau
|
La Wantzenau
|
La zaïroise
|
La Zaïroise
|
la última
|
de laatste
|