|
batir
(v)
[pájaros]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
fladderen
(v)
{n}
[pájaros]
- gefladderd
- fladderen
- fladdert
- fladderden
- fladderde
|
|
|
batir
(v)
[culinario]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
kloppen
(v)
{n}
[culinario]
- geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
|
|
|
batir
(v)
[terminología culinaria]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
kloppen
(v)
{n}
[terminología culinaria]
- geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
|
|
|
batir
(n v adj)
[to hit, to knock, to pound, to strike]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
kloppen
(n v adj)
{n}
[to hit, to knock, to pound, to strike]
- geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
|
|
|
batir
(n v adj)
[to hit, to knock, to pound, to strike]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
slaan
(n v adj)
{n}
[to hit, to knock, to pound, to strike]
- geslagen
- slaan
- slaat
- sloegen
- sloeg
|
|
|
batir
(n v adj)
[to whip]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
slaan
(n v adj)
{n}
[to whip]
- geslagen
- slaan
- slaat
- sloegen
- sloeg
|
|
|
batir
(v)
[culinario]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
stijfslaan
(v)
[culinario]
- stijfgeslagen
- slaat stijf
- slaan stijf
- sloegen stijf
- sloeg stijf
|
|
|
batir
(v)
[terminología culinaria]
- batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
|
|
stijfslaan
(v)
[terminología culinaria]
- stijfgeslagen
- slaat stijf
- slaan stijf
- sloegen stijf
- sloeg stijf
|
|