|
opscheppen
(v)
[aktie]
{n}
|
|
sacar con una pala
(v)
[aktie]
|
|
|
opscheppen
(n)
[gedrag]
{n}
|
|
alarde
(n)
{m}
[gedrag]
|
|
|
opscheppen
(n v)
[brag]
{n}
|
|
alarde
(n v)
{m}
[brag]
|
|
|
opscheppen
(n)
[gedrag]
{n}
|
|
vanidad
(n)
{f}
[gedrag]
|
|
|
opscheppen
(n)
[gedrag]
{n}
|
|
presunción
(n)
{f}
[gedrag]
|
|
|
opscheppen
(n v)
[brag]
{n}
|
|
presunción
(n v)
{f}
[brag]
|
|
|
opscheppen
(v)
[aktie]
{n}
- opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
|
|
recoger
(v)
[aktie]
- recogido
- recoges
- recogen
- hubiste recogido
- hubieron recogido
|
|
|
opscheppen
(n v)
[brag]
{n}
|
|
jactancia
(n v)
{f}
[brag]
|
|
|
opscheppen
(n v)
[brag]
{n}
|
|
fanfarronada
(n v)
{f}
[brag]
|
|
|
opscheppen
(n v)
[brag]
{n}
|
|
ostentación
(n v)
{f}
[brag]
|
|
|
opscheppen
(v n adj)
[to boast]
{n}
- opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
|
|
presumir
(v n adj)
[to boast]
- presumido
- presumes
- presumen
- hubiste presumido
- hubieron presumido
|
|
|
opscheppen
(v)
[ijdelheid]
{n}
- opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
|
|
presumir
(v)
[ijdelheid]
- presumido
- presumes
- presumen
- hubiste presumido
- hubieron presumido
|
|
|
opscheppen
(v n adj)
[to boast]
{n}
- opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
|
|
fanfarronear
(v n adj)
[to boast]
- fanfarroneado
- fanfarroneas
- fanfarronean
- hubiste fanfarroneado
- hubieron fanfarroneado
|
|
|
opscheppen
(v)
[ijdelheid]
{n}
- opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
|
|
fanfarronear
(v)
[ijdelheid]
- fanfarroneado
- fanfarroneas
- fanfarronean
- hubiste fanfarroneado
- hubieron fanfarroneado
|
|
|
opscheppen
(v n adj)
[to boast]
{n}
|
|
jactarse
(v n adj)
[to boast]
|
|
|
opscheppen
(v)
[ijdelheid]
{n}
|
|
jactarse
(v)
[ijdelheid]
|
|