ES NL Traducciones del Español al Neerlandés de zuiver
La búsqueda del término zuiver ha obtenido 84 resultados
Ir a
Neerlandés » Español
NL | Neerlandés | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
zuiver (a) [gedrag] | sincero (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | francamente (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | directo (a) [gedrag] | |||
zuiver (v) [to discharge feces from the digestive tract] | defecar (v) [to discharge feces from the digestive tract] | |||
zuiver (a) [puur] | macizo (a) {m} [puur] |
NL | Neerlandés | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
zuiver (a) [metalen] | macizo (a) {m} [metalen] | |||
zuiver (a) [bepaling] | macizo (a) {m} [bepaling] | |||
zuiver (a) [algemeen] | macizo (a) {m} [algemeen] | |||
zuiver (a) [gedrag] | equitativo (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | imparcial (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | leal (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [godsdienst] | inmaculado (a) [godsdienst] | |||
zuiver (a) [gedrag] | franco (a) {m} [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | honrado (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | derecho (a) {m} [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | abierto (a) {m} [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | íntegro (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [gedrag] | explícito (a) [gedrag] | |||
zuiver (a) [voedsel] | perfecto (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | perfecto (a) [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [textiel] | perfecto (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [leugen] | incontaminado (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | no adulterado (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [textiel] | no adulterado (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | no adulterado (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | no adulterado (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [leugen] | no adulterado (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [algemeen] | no adulterado (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | incontaminado (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [textiel] | incontaminado (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | incontaminado (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | incontaminado (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [puur] | perfecto (a) [puur] | |||
zuiver (a) [algemeen] | incontaminado (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | limpio (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [textiel] | limpio (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | limpio (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | limpio (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [leugen] | limpio (a) [leugen] | |||
zuiver (adj adv v) [free of guilt or suspicion] | limpio (adj adv v) [free of guilt or suspicion] | |||
zuiver (a) [algemeen] | limpio (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [metalen] | sólido (a) [metalen] | |||
zuiver (a) [leugen] | completo (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [textiel] | total (a) {m} [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | total (a) {m} [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | total (a) {m} [onzin] | |||
zuiver (a) [leugen] | total (a) {m} [leugen] | |||
zuiver (a) [algemeen] | total (a) {m} [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | completo (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | completo (a) [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [textiel] | completo (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | completo (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | completo (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | total (a) {m} [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [algemeen] | completo (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | puro (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | puro (a) [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [textiel] | puro (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | puro (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | puro (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [metalen] | puro (a) [metalen] | |||
zuiver (a) [leugen] | puro (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [bepaling] | puro (a) [bepaling] | |||
zuiver (a) [voedsel] | absoluto (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [onzin] | perfecto (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [leugen] | perfecto (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [algemeen] | perfecto (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | flagrante (a) [voedsel] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | flagrante (a) [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [textiel] | flagrante (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | flagrante (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | flagrante (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [leugen] | flagrante (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [algemeen] | flagrante (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [algemeen] | puro (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [versterkend woord] | absoluto (a) [versterkend woord] | |||
zuiver (a) [textiel] | absoluto (a) [textiel] | |||
zuiver (a) [puur] | absoluto (a) [puur] | |||
zuiver (a) [onzin] | absoluto (a) [onzin] | |||
zuiver (a) [metalen] | absoluto (a) [metalen] | |||
zuiver (a) [leugen] | absoluto (a) [leugen] | |||
zuiver (a) [bepaling] | absoluto (a) [bepaling] | |||
zuiver (a) [algemeen] | absoluto (a) [algemeen] | |||
zuiver (a) [voedsel] | total (a) {m} [voedsel] |
'Traducciones del Neerlandés al Español
NL | Sinónimos de zuiver | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
echt [authentiek] | original | |||
waar [echt] | hvor end (adv conj) | |||
helder [klaar] | klar | |||
eerlijk [eenvoudig] | retfærdig (adj n v) | |||
klaar [helder] | klar | |||
blank [lelieblank] | blond (adj n v) |