ES DE Traducciones del Español al Alemán de bereuen
La búsqueda del término bereuen ha obtenido 7 resultados
Ir a
Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
bereuen (v) [Gefühle] | arrepentirse (v) [Gefühle] | |||
bereuen (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] | arrepentirse (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | disculparse (v) [sich entschuldigen] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | excusarse (v) [sich entschuldigen] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | pedir perdón (v) [sich entschuldigen] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
bereuen (n) [allgemein] | arrepentir (n) [allgemein] | |||
bereuen (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow] | arrepentir (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de bereuen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ändern [sich wandeln] | modificar | |||
wandeln [sich wandeln] | deambular | |||
umkehren [sich wandeln] | volver | |||
bessern [sich wandeln] (sich | mejorarse | |||
bedauern [entschuldigen] | deplorar | |||
sich entschuldigen [entschuldigen] | pedir perdón | |||
dauern [beklagen] | dar lástima | |||
schmerzen [beklagen] | sufrir | |||
jammern [beklagen] | lamentarse | |||
beweinen [beklagen] | llorar | |||
trauern um [beklagen] | llorar | |||
bejammern [beklagen] | apiadarse de | |||
mitempfinden [beklagen] | sentir afinidad (v) | |||
mitfühlen [beklagen] | sentir afinidad (v) | |||
rühren [reuen] | amazar | |||
entschuldigen [bereuen] | justificar | |||
verfluchen [bereuen] | maldecir | |||
verwünschen [bereuen] | desear | |||
sich wandeln [bereuen] | demudarse | |||
sich grämen [bereuen] | hacerse mala sangre (informal) |