ES DE Traducciones del Español al Alemán de klagen
La búsqueda del término klagen ha obtenido 7 resultados
Ir a
Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
klagen (v) | quejarse (v) | |||
klagen (v) [Benehmen] | quejarse (v) [Benehmen] | |||
klagen (v) [Gefühle] | quejarse (v) [Gefühle] | |||
klagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | quejarse (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | |||
klagen (v) [to make a formal accusation or bring a formal charge] | quejarse (v) [to make a formal accusation or bring a formal charge] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
klagen (v) [Gefühle] | lamentarse (v) [Gefühle] | |||
klagen (v) [Benehmen] | gimotear (v) [Benehmen] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de klagen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ausstoßen [seufzen] | emitir | |||
jammern [seufzen] | lamentarse | |||
stöhnen [seufzen] | gruñir | |||
ächzen [seufzen] | gruñir | |||
anzeigen [Meldung machen] | señalar | |||
verraten [Meldung machen] | traicionar | |||
melden [Meldung machen] | notificar | |||
anmelden [Meldung machen] | matricularse | |||
anklagen [Meldung machen] | encausar | |||
verklagen [Meldung machen] | demandar | |||
beschuldigen [Meldung machen] | echar la culpa (n v) | |||
denunzieren [Meldung machen] | delatar | |||
klingen [heulen] | sonar {m} | |||
weinen [heulen] | llorar | |||
bellen [heulen] | ladrar | |||
anschlagen [heulen] | desportillar | |||
trauern [heulen] | guardar luto | |||
heulen [heulen] | ulular | |||
knurren [heulen] | gruñir | |||
beweinen [heulen] | llorar |