ES DE Traducciones del Español al Alemán de tirar desde una posición emboscada
La búsqueda del término tirar desde una posición emboscada ha obtenido uno resultado
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
tirar desde una posición emboscada (v) [disparar] | aus dem Hinterhalt schießen (v) [disparar] |
ES DE Traducciones de tirar
tirar (v) [fotografía] | abziehen (v) [fotografía] | |||
tirar (v) | reißen (v) | |||
tirar (v) | abfeuern (v) | |||
tirar (n v) [transitive: to shoot] | abfeuern (n v) [transitive: to shoot] | |||
tirar (v) [general] | zerren (v) [general] | |||
tirar (v) | ziehen (v) | |||
tirar (v) [general] | ziehen (v) [general] | |||
tirar (v) [movimiento] | ziehen (v) [movimiento] | |||
tirar (v) [objetos] | ziehen (v) [objetos] | |||
tirar (v) [objetos] | ablegen (v) [objetos] |
ES DE Traducciones de desde
desde (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | von (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | |||
desde (o) [tiempo] | inzwischen (o) [tiempo] | |||
desde (n) | seit (n) | |||
desde (adv prep conj) [from (time)] | seit (adv prep conj) [from (time)] | |||
desde (o) [tiempo] | seit (o) [tiempo] | |||
desde (o) [tiempo] | seitdem (o) [tiempo] | |||
desde (o) [tiempo] | von ... an (o) [tiempo] | |||
desde (o) [general] | ab (o) [general] |
ES DE Traducciones de una
una (a) | einmal (a) | |||
una | ein | |||
una (a) [adjetivo indefinido] | ein (a) [adjetivo indefinido] | |||
una (o) [artículo indefinido] | ein (o) [artículo indefinido] | |||
una (a) [general] | ein (a) [general] | |||
una (conj n prep) [indefinite article] | ein (conj n prep) [indefinite article] | |||
una (a) [adjetivo indefinido] | ein gewisses (a) [adjetivo indefinido] | |||
una (a) [adjetivo indefinido] | eine (a) [adjetivo indefinido] | |||
una (o) [artículo indefinido] | eine (o) [artículo indefinido] | |||
una (a) [general] | eine (a) [general] |
ES DE Traducciones de posición
posición (n) [situación] {f} | Situation (n) {f} [situación] | |||
posición (v adj n) [position in society] {f} | Ruf (v adj n) {m} [position in society] | |||
posición (v adj n) [position in society] {f} | Ansehen (v adj n) {n} [position in society] | |||
posición (n) [empleo] {f} | Amt (n) {n} [empleo] | |||
posición (n) [empleo] {f} | Posten (n) {m} [empleo] | |||
posición (n) [empleo] {f} | Stelle (n) {f} [empleo] | |||
posición (n) [rango] {f} | Stelle (n) {f} [rango] | |||
posición (n) {f} | Position (n) {f} | |||
posición (n) [acción] {f} | Position (n) {f} [acción] | |||
posición (n) [general] {f} | Position (n) {f} [general] |
ES DE Traducciones de emboscada
emboscada (n v) [a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station] {f} | Hinterhalt (n v) {m} [a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station] | |||
emboscada (n) [general] {f} | Hinterhalt (n) {m} [general] |