La búsqueda del término Uso del acento circunflejo en francés ha obtenido uno resultado
Ir a
|
uso
(n v)
[act of using]
{m}
|
|
usage
(n v)
{m}
[act of using]
|
|
|
uso
(n)
[aplicación]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[aplicación]
|
|
|
uso
(n)
[cantidad]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[cantidad]
|
|
|
uso
(n)
[consumo]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[consumo]
|
|
|
uso
(n)
[derecho]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[derecho]
|
|
|
uso
(n)
[general]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[general]
|
|
|
uso
(n)
[habit or accepted practice]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[habit or accepted practice]
|
|
|
uso
(n)
[herramientas]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[herramientas]
|
|
|
uso
(n)
[hábito]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[hábito]
|
|
|
uso
(n)
[lingüística]
{m}
|
|
usage
(n)
{m}
[lingüística]
|
|
|
del
(n adj adv)
[of or pertaining to the south]
|
|
austral
(n adj adv)
[of or pertaining to the south]
|
|
|
del
(n adj adv)
[of or pertaining to the south]
|
|
sud
(n adj adv)
{m}
[of or pertaining to the south]
|
|
|
del
(n adj adv)
[of or pertaining to the south]
|
|
méridional
(n adj adv)
[of or pertaining to the south]
|
|
|
acento
(n v)
[distinctive pronunciation associated with a region, social group, etc.]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[distinctive pronunciation associated with a region, social group, etc.]
|
|
|
acento
(n)
[importancia]
{m}
|
|
accent
(n)
{m}
[importancia]
|
|
|
acento
(n)
[lenguaje]
{m}
|
|
accent
(n)
{m}
[lenguaje]
|
|
|
acento
(n)
[lingüística]
{m}
|
|
accent
(n)
{m}
[lingüística]
|
|
|
acento
(n v)
[music: expressive emphasis of a passage]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[music: expressive emphasis of a passage]
|
|
|
acento
(n v)
[music: recurring stress on a tone]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[music: recurring stress on a tone]
|
|
|
acento
(n v)
[orthography: mark to indicate accent]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[orthography: mark to indicate accent]
|
|
|
acento
(n v)
[prosody: stress on syllables of a verse]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[prosody: stress on syllables of a verse]
|
|
|
acento
(n)
[signo de puntuación]
{m}
|
|
accent
(n)
{m}
[signo de puntuación]
|
|
|
acento
(n v)
[stronger articulation]
{m}
|
|
accent
(n v)
{m}
[stronger articulation]
|
|
|
en
|
|
sur
|
|
|
en
(o)
[preposición]
|
|
sur
(o)
[preposición]
|
|
|
en
(o)
[preposición]
|
|
près de
(o)
[preposición]
|
|
|
en
(o)
[proximidad]
|
|
près de
(o)
[proximidad]
|
|
|
en
(adj adv)
[on fire]
|
|
flammes
(adj adv)
[on fire]
|
|
|
en
(o)
[preposición]
|
|
en
(o)
[preposición]
|
|
|
en
(o)
[proximidad]
|
|
en
(o)
[proximidad]
|
|
|
en
(o)
[preposición]
|
|
dedans
(o)
[preposición]
|
|
|
en
(o)
[proximidad]
|
|
dedans
(o)
[proximidad]
|
|
|
en
(o)
[proximidad]
|
|
dans
(o)
[proximidad]
|
|
|
francés
(proper n adj v)
[Romance language spoken in France]
{m}
|
|
langue française
(proper n adj v)
{f}
[Romance language spoken in France]
|
|
|
francés
(n)
[etnología - hombre]
{m}
|
|
Français
(n)
{m}
[etnología - hombre]
|
|
|
francés
(n)
[man of French birth or nationality]
{m}
|
|
Français
(n)
{m}
[man of French birth or nationality]
|
|
|
francés
{m}
|
|
français
{m}
|
|
|
francés
(proper n adj v)
[Romance language spoken in France]
{m}
|
|
français
(proper n adj v)
{m}
[Romance language spoken in France]
|
|
|
francés
(a)
[general]
{m}
|
|
français
(a)
{m}
[general]
|
|
|
francés
(n)
[lenguaje]
{m}
|
|
français
(n)
{m}
[lenguaje]
|
|
|
francés
(proper n adj v)
[of or relating to France]
{m}
|
|
français
(proper n adj v)
{m}
[of or relating to France]
|
|
|
francés
(proper n adj v)
[of or relating to the French language]
{m}
|
|
français
(proper n adj v)
{m}
[of or relating to the French language]
|
|
|
francés
(proper n adj v)
[of or relating to the French people]
{m}
|
|
français
(proper n adj v)
{m}
[of or relating to the French people]
|
|