|
utilité
(n)
[général]
{f}
|
|
viabilidad
(n)
{f}
[général]
|
|
|
utilité
(n)
[aspect pratique]
{f}
|
|
viabilidad
(n)
{f}
[aspect pratique]
|
|
|
utilité
(n v)
[usefulness]
{f}
|
|
utilidad
(n v)
{f}
[usefulness]
|
|
|
utilité
(n)
[usage]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[usage]
|
|
|
utilité
(n)
[système]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[système]
|
|
|
utilité
(n)
[state or condition of being useful]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[state or condition of being useful]
|
|
|
utilité
(n)
[quality of being useful]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[quality of being useful]
|
|
|
utilité
(n)
[logique]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[logique]
|
|
|
utilité
(n)
[importance]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[importance]
|
|
|
utilité
(n)
[général]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[général]
|
|
|
utilité
(n)
[aspect pratique]
{f}
|
|
utilidad
(n)
{f}
[aspect pratique]
|
|
|
utilité
(n)
[aspect pratique]
{f}
|
|
comodidad
(n)
{f}
[aspect pratique]
|
|
|
utilité
(n)
[système]
{f}
|
|
provecho
(n)
{m}
[système]
|
|
|
utilité
(n)
[logique]
{f}
|
|
provecho
(n)
{m}
[logique]
|
|
|
utilité
(n)
[importance]
{f}
|
|
provecho
(n)
{m}
[importance]
|
|
|
utilité
(n)
[général]
{f}
|
|
provecho
(n)
{m}
[général]
|
|
|
utilité
(n)
[aspect pratique]
{f}
|
|
provecho
(n)
{m}
[aspect pratique]
|
|
|
utilité
(n)
[logique]
{f}
|
|
sentido
(n)
{m}
[logique]
|
|
|
utilité
(n)
[importance]
{f}
|
|
sentido
(n)
{m}
[importance]
|
|
|
utilité
(n)
[usage]
{f}
|
|
uso
(n)
{m}
[usage]
|
|
|
utilité
(n)
[système]
{f}
|
|
uso
(n)
{m}
[système]
|
|
|
utilité
(n)
[général]
{f}
|
|
uso
(n)
{m}
[général]
|
|
|
utilité
(n)
[aspect pratique]
{f}
|
|
uso
(n)
{m}
[aspect pratique]
|
|
|
utilité
(n)
[usage]
{f}
|
|
comodidad
(n)
{f}
[usage]
|
|
|
utilité
(n)
[système]
{f}
|
|
comodidad
(n)
{f}
[système]
|
|
|
utilité
(n)
[général]
{f}
|
|
comodidad
(n)
{f}
[général]
|
|