la
|
lo
|
La abeja Maya
|
Ape Maia
|
La Albuera
|
La Albuera
|
La Aldea de San Nicolás
|
La Aldea de San Nicolás
|
La Alexiada
|
Alessiade
|
La Alianza
|
The Alliance
|
la amarga verdad
|
l'amara verità
|
La Anunciación
|
Annunciazione
|
La Asunción
|
La Asunción
|
La Asunción de la Virgen
|
Assunta
|
La Aventura Original
|
Avventura grafica
|
La avería
|
Breakdown - La trappola
|
La balada de Narayama
|
La ballata di Narayama
|
La Balanza
|
Bilancia
|
La balsa de la Medusa
|
La zattera della Medusa
|
La Banda
|
La Banda
|
La Barben
|
La Barben
|
La Barre-de-Semilly
|
La Barre-de-Semilly
|
La Bastide
|
La Bastide
|
La Bastide-de-Sérou
|
La Bastide-de-Sérou
|
La Bastide-des-Jourdans
|
La Bastide-des-Jourdans
|
La Bastidonne
|
La Bastidonne
|
La batalla de Anghiari
|
Battaglia di Anghiari
|
La batalla de Argel
|
La battaglia di Algeri
|
La Batalla de San Romano
|
Battaglia di San Romano
|
La Baume
|
La Baume
|
La Baussaine
|
La Baussaine
|
La Bazouge-du-Désert
|
La Bazouge-du-Désert
|
La Baña
|
A Baña
|
La Bella Durmiente
|
La Bella addormentata
|
La bella Jardinera
|
La bella giardiniera
|
La Bella Otero
|
La Bella Otero
|
La Bella y la Bestia
|
La bella e la bestia
|
La Belle Ferronière
|
La Belle Ferronière
|
La belle Hélène
|
La bella Elena
|
La Belliole
|
La Belliole
|
La Berrichonne de Châteauroux
|
LB Châteauroux
|
La Bezole
|
La Bezole
|
La biblioteca de Babel
|
Biblioteca di Babele
|
La Bisbal del Panadés
|
La Bisbal del Penedès
|
La Boca
|
La Boca
|
La boda
|
Nozze
|
La boda de mi mejor amigo
|
Il matrimonio del mio migliore amico
|
La Bohème
|
La bohème
|
La Boisse
|
La Boisse
|
La Bola
|
A Bola
|
La Bolsa
|
Borsa
|
La bolso
|
Borsa
|
La Boqueria
|
Boqueria
|
La Borinqueña
|
La Borinqueña
|
La Bosse-de-Bretagne
|
La Bosse-de-Bretagne
|
La Bouilladisse
|
La Bouilladisse
|
La Bourboule
|
La Bourboule
|
La Boussac
|
La Boussac
|
La Bouëxière
|
La Bouëxière
|
La Brabançonne
|
La Brabançonne
|
La Brillaz
|
La Brillaz
|
La Brionne
|
La Brionne
|
La Broque
|
La Broque
|
La bruja
|
La Bruja
|
La Bruyère
|
La Bruyère
|
La buenaventura
|
Buona ventura
|
La Burbuja
|
The Bubble
|
La Bâtie-Montsaléon
|
La Bâtie-Montsaléon
|
La búsqueda
|
Il mistero dei Templari
|
La calumnia de Apeles
|
La Calunnia
|
La Calzada de Oropesa
|
Calzada de Oropesa
|
La Camarga
|
Camargue
|
La canción de Bernadette
|
Bernadette
|
La Canción Patriótica
|
Inno della Federazione Russa
|
La Canea
|
La Canea
|
La canica azul
|
Blue Marble
|
La cantante calva
|
La cantatrice calva
|
La carrera del siglo
|
La grande corsa
|
La carreta de heno
|
Il carro da fieno
|
La carta robada
|
La lettera rubata
|
La cartuja de Parma
|
La Certosa di Parma
|
La casa de Bernarda Alba
|
La casa di Bernarda Alba
|
La casa de cera
|
La maschera di cera
|
la casa de dios
|
la torre
|
La Casa de la Pradera
|
La piccola casa nella prateria
|
La casa de los espíritus
|
La casa degli spiriti
|
La casa torcida
|
È un problema
|
La cascada
|
Cascata
|
La catedral de Salisbury vista a través de los campos
|
La cattedrale di Salisbury vista dai campi
|
La catedral y el bazar
|
La Cattedrale e il Bazaar
|
La caza del Octubre Rojo
|
Caccia a Ottobre Rosso
|
La caída de la Casa Usher
|
La caduta della casa Usher
|
La Cañiza
|
A Cañiza
|
La celebración
|
Festen - Festa in famiglia
|
La Celestina
|
La Celestina
|
La Celle-Dunoise
|
La Celle-Dunoise
|
La Celle-Saint-Avant
|
La Celle-Saint-Avant
|
La Celle-sous-Gouzon
|
La Celle-sous-Gouzon
|
La Cellette
|
La Cellette
|
La cena de los idiotas
|
La cena dei cretini
|
La Cenerentola
|
La Cenerentola
|
La Cenia
|
La Sénia
|
La Cenicienta
|
Cenerentola
|
La cera
|
Cera
|
La cerveza
|
Birra
|
La Chaise-Dieu
|
La Chaise-Dieu
|
La Chapelle-aux-Brocs
|
La Chapelle-aux-Brocs
|
La Chapelle-aux-Lys
|
La Chapelle-aux-Lys
|
La Chapelle-aux-Saints
|
La Chapelle-aux-Saints
|
La Chapelle-Baloue
|
La Chapelle-Baloue
|
La Chapelle-Bertrand
|
La Chapelle-Bertrand
|
La Chapelle-Caro
|
La Chapelle-Caro
|
La Chapelle-du-Bard
|
La Chapelle-du-Bard
|
La Chapelle-du-Châtelard
|
La Chapelle-du-Châtelard
|
La Chapelle-du-Noyer
|
La Chapelle-du-Noyer
|
La Chapelle-Felcourt
|
La Chapelle-Felcourt
|
La Chapelle-Gaceline
|
La Chapelle-Gaceline
|
La Chapelle-la-Reine
|
La Chapelle-la-Reine
|
La Chapelle-Saint-Géraud
|
La Chapelle-Saint-Géraud
|
La Chapelle-Saint-Martial
|
La Chapelle-Saint-Martial
|
La Chapelle-Saint-Ouen
|
La Chapelle-Saint-Ouen
|
La Chapelle-Saint-Quillain
|
La Chapelle-Saint-Quillain
|
La Chapelle-Saint-Rémy
|
La Chapelle-Saint-Rémy
|
La Chapelle-sur-Erdre
|
La Chapelle-sur-Erdre
|
La Chapelle-sur-Oudon
|
La Chapelle-sur-Oudon
|
La Chapelle-Taillefert
|
La Chapelle-Taillefert
|
La Chaumusse
|
La Chaumusse
|
La Chaussade
|
La Chaussade
|
La Chaux
|
La Chaux
|
La Chaux-de-Fonds
|
La Chaux-de-Fonds
|
La Chaux-du-Dombief
|
La Chaux-du-Dombief
|
La Chinoise
|
La cinese
|
La chiquillería
|
Kids
|
La Châtaigneraie
|
La Châtaigneraie
|
La Ciotat
|
La Ciotat
|
La Cistérniga
|
Cistérniga
|
La ciudad de Dios
|
La città di Dio
|
La ciudad de las bestias
|
La città delle bestie
|
La ciudad del silencio
|
Bordertown
|
La ciudadela
|
La cittadella
|
La clase media
|
Vetture Mid-Size
|
La clemenza di Tito
|
La clemenza di Tito
|
La Cluse
|
La Cluse
|
La Cluse-et-Mijoux
|
La Cluse-et-Mijoux
|
La comedia de las equivocaciones
|
La commedia degli errori
|
La comedia sexual de una noche de verano
|
Una commedia sexy in una notte di mezza estate
|
la Comunidad de Naciones
|
il Commonwealth Britannico
|
La Conciergerie
|
Conciergerie
|
La Concorde
|
La Concorde
|
La confirmación de pedido
|
Bolla entrata merci
|
La conquista del Oeste
|
La conquista del West
|
La consagración de la primavera
|
La sagra della primavera
|
La conspiración
|
La verità del ghiaccio
|
La construcción social de la realidad
|
La realtà come costruzione sociale
|
La Cornuaille
|
La Cornuaille
|
La Corona
|
Corona
|
La Corte
|
Madrid
|
La Coruña
|
La Coruña
|
La cosa
|
La cosa
|
La Costa
|
Costa
|
La Costera
|
Costera
|
La Courtine
|
La Courtine
|
La Courtète
|
La Courtète
|
La Couvertoirade
|
La Couvertoirade
|
La Creación
|
Cultura
|
La creación de Adán
|
Creazione di Adamo
|
la crema
|
crema
|
La Croix-en-Champagne
|
La Croix-en-Champagne
|
La Cruz
|
Croce
|
La cruz de hierro
|
Croce di Ferro
|
La cuadrilla de los once
|
Colpo grosso
|
la cual
|
che
|
la cuenta, por favor
|
per favore
|
La Cumbre
|
La Cumbre
|
La daga
|
La lama sottile
|
La Dalia Negra
|
Black Dahlia
|
La dama de las camelias
|
Camillo
|
La dama de Shalott
|
The Lady of Shalott
|
La dama y el vagabundo
|
Lilli e il vagabondo
|
la decisión de alguien está tomada
|
la decisione di qualcuno è presa
|
La defensa Luzhin
|
La partita - La difesa di Lužin
|
La delgada línea roja
|
La sottile linea rossa
|
La democracia en América
|
La democrazia in America
|
La Destrousse
|
La Destrousse
|
La Diabla se viste de Prada
|
Il diavolo veste Prada
|
La diagonal del loco
|
Mosse pericolose
|
La diligencia
|
Ombre rosse
|
La disputa del Sacramento
|
Disputa del Sacramento
|
La Divina Comedia
|
Divina Commedia
|
La Doctora Quinn
|
La signora del West
|
La Dolce Vita
|
La dolce vita
|
La Défense
|
La Défense
|
La Eneida
|
Eneide
|
La escoba
|
Genisteae
|
La escuela de Atenas
|
Scuola di Atene
|
La escuela de las mujeres
|
La scuola delle mogli
|
La espalda
|
Suolo
|
La Española
|
Hispaniola
|
La esposa
|
Signora
|
La Estrada
|
A Estrada
|
La estructura de las revoluciones científicas
|
La struttura delle rivoluzioni scientifiche
|
La expulsión de Heliodoro del templo
|
Cacciata di Eliodoro dal tempio
|
La Fajolle
|
La Fajolle
|