La búsqueda del término paso ha obtenido 12 resultados
ES Español IT Italiano
paso (adj n) [narrow channel of water] {m} stretto (adj n) {m} [narrow channel of water]
paso (n) [any path through obstructed space] {m} passaggio (n) {m} [any path through obstructed space]
paso (v n) [proceeding; measure; action; act] {m} tappa (v n) {f} [proceeding; measure; action; act]
paso (n) [andar] {m} camminata (n) {f} [andar]
paso (n) [andar] {m} camminare (n) {m} [andar]
ES Español IT Italiano
paso (n) [andar] {m} passo (n) {m} [andar]
paso (n) [distancia] {m} passo (n) {m} [distancia]
paso (v n) [pace] {m} passo (v n) {m} [pace]
paso (n) [sonido] {m} passo (n) {m} [sonido]
paso (n) [andar] {m} andatura (n) {f} [andar]
paso {m} attraversamento
paso (n) [any path through obstructed space] {m} passaggio obbligato (n) [any path through obstructed space] (n)
ES Sinónimos de paso IT Traducciones
vereda [senda] f trottoar (u)
sendero [senda] m led (u)
camino [senda] m väg (u)
rastro [senda] m lopptorg (n)
compás [ritmo] m tempo {n}
cadencia [ritmo] f rytm (u)
istmo [estrecho] m näs {n}
canal [estrecho] m spår {n}
tráfico [tránsito] m samfärdsel
comunicación [tránsito] f kommunikation (u)
transporte [tránsito] m transport (u)
circulación [tránsito] f omlopp {n}
garganta [desfiladero] f svalg {n}
abertura [agujero] f gap {n}
hendidura [agujero] f spår {n}
hueco [agujero] m alkov (u)
boquete [agujero] bräsch
curso [transcurso] m kurs (u)
continuación [transcurso] f fortsättning (u)
discurrir [transcurso] betrakta