ES IT Traducciones del Español al Italiano de quedarse tocando el violín
La búsqueda del término quedarse tocando el violín ha obtenido uno resultado
Ir a
ES | Español | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
quedarse tocando el violín (n) [anything superfluous or unnecessary] (n) | ultima ruota del carro (n) [anything superfluous or unnecessary] (n) |
ES IT Traducciones de quedarse
quedarse (v) [duración] | fermarsi (v) [duración] | |||
quedarse (v) [general] | fermarsi (v) [general] | |||
quedarse (v) [lugar] | fermarsi (v) [lugar] | |||
quedarse (v) [permanecer] | fermarsi (v) [permanecer] | |||
quedarse (v) [tiempo] | fermarsi (v) [tiempo] | |||
quedarse (n v) [To remain in a particular place] | rimanere (n v) [To remain in a particular place] | |||
quedarse (v) [duración] | rimanere (v) [duración] | |||
quedarse (v) [general] | rimanere (v) [general] | |||
quedarse (v) [lugar] | rimanere (v) [lugar] | |||
quedarse (v) [permanecer] | rimanere (v) [permanecer] |
ES IT Traducciones de el
el (adv conj pronoun n) [the time] | quando (adv conj pronoun n) [the time] | |||
el (article adv) [with a superlative] | le (article adv) [with a superlative] | |||
el (article adv) [article] | lo (article adv) [article] | |||
el (o) [artículo definido] | lo (o) [artículo definido] | |||
el (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | lo (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
el (article adv) [used with the name of a member of a class to refer to all things in that class] | lo (article adv) [used with the name of a member of a class to refer to all things in that class] | |||
el (article adv) [with a superlative] | lo (article adv) [with a superlative] | |||
el | il | |||
el (article adv) [article] | il (article adv) [article] | |||
el (o) [artículo definido] | il (o) [artículo definido] |