La búsqueda del término rasgo ha obtenido 20 resultados
ES Español IT Italiano
rasgo (n) [persona] {m} aspetto tipico (n) {m} [persona]
rasgo (n v) [one of the physical constituents of the face] {m} tratti somatici (n v) [one of the physical constituents of the face]
rasgo (n v) [one of the physical constituents of the face] {m} connotati (n v) [one of the physical constituents of the face]
rasgo (n v) [one of the physical constituents of the face] {m} lineamenti (n v) [one of the physical constituents of the face] (mp)
rasgo (n) [cara] {m} fattezza (n) {f} [cara]
ES Español IT Italiano
rasgo (n) [signo de puntuación] {m} barra (n) {f} [signo de puntuación]
rasgo (n) [persona] {m} ruolo (n) {m} [persona]
rasgo (n) [persona] {m} veste (n) {f} [persona]
rasgo (n) [persona] {m} qualità (n) {f} [persona]
rasgo (n) [persona] {m} tratto distintivo (n) {m} [persona]
rasgo (n) [detalle] {m} aspetto (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [carácter] {m} tratto (n) {m} [carácter]
rasgo (n) [cara] {m} tratto (n) {m} [cara]
rasgo (n) [an identifying characteristic, habit or trend] {m} tratto (n) {m} [an identifying characteristic, habit or trend]
rasgo (n) [signo de puntuación] {m} sbarra (n) {f} [signo de puntuación]
rasgo (n) [detalle] {m} particolare (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [detalle] {m} dettaglio (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [persona] {m} caratteristica (n) {f} [persona]
rasgo (n) [detalle] {m} caratteristica (n) {f} [detalle]
rasgo (n) [an identifying characteristic, habit or trend] {m} caratteristica (n) {f} [an identifying characteristic, habit or trend]
ES Sinónimos de rasgo IT Traducciones
característica [propiedad] f особеност (n v)
carácter [propiedad] m нрав (n v)
atributo [propiedad] m свойство
letra [escritura] f буква {f} (búkva)
garabato [escritura] m драскулка (n v)
señal [impresión] f захранване (v n)
diferencia [impresión] f разлика {f}
propiedad [característica] f собственост
escarabajo [garabato] m бръ́мбар (n v)
dibujo [garabato] m чертеж (проект)
gracia [ocurrencia] f благоволение (n v)
salida [ocurrencia] f напускане (n)
chiste [ocurrencia] m саркастична забележка (n v adj)
golpe [ocurrencia] m удар {m} (udar)
escritura [representación] f документ
expresión [representación] f израз (n)
signo [representación] m удивителна (n v adv int)
cifra [representación] f ци́фра (n)
símbolo [carácter] m символ {m} (símvol)
representación [carácter] f представителство