ES PT Traducciones del Español al Portugués de cercar
La búsqueda del término cercar ha obtenido 32 resultados
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
cercar (v) [rodear] | cercar (v) [rodear] | |||
cercar (n v) [to build a fence] | cercar (n v) [to build a fence] | |||
cercar (v) [to surround or hem in] | cercar (v) [to surround or hem in] | |||
cercar (v) [enemigo] | emboscar (v) [enemigo] | |||
cercar (v) [enemigo] | circundar (v) [enemigo] | |||
cercar (v) [rodear] | circundar (v) [rodear] | |||
cercar (v n) [to encircle something or simultaneously extend in all directions] | contornar (v n) [to encircle something or simultaneously extend in all directions] |
ES | Sinónimos de cercar | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
circunscribir [rodear] | circumscribe | |||
envolver [rodear] | envelop | |||
encerrar [rodear] | comprehend | |||
delimitar [marcar] | delimit | |||
acotar [marcar] | delimit | |||
aislar [encerrar] | insulate | |||
recoger [encerrar] | furl | |||
sitiar [asediar] | besiege | |||
rodear [asediar] | encircle | |||
circundar [asediar] | surround | |||
acorralar [asediar] | corral | |||
bloquear [asediar] | block | |||
escoltar [ceñir] | escort | |||
flanquear [ceñir] | outflank | |||
asediar [sitiar] | beset | |||
arrinconar [sitiar] | snooker (informal) |
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
cercar (v) [circundar] | rodear (v) [circundar] | |||
cercar (v) [to surround with armed forces] | asediar (v) [to surround with armed forces] | |||
cercar (n v) [to assault with the intent of conquering by force or attrition] | asediar (n v) [to assault with the intent of conquering by force or attrition] | |||
cercar (v) [propriedade] | encerrar (v) [propriedade] | |||
cercar (v) [cerca] | encerrar (v) [cerca] | |||
cercar (v) [inimigo] | circundar (v) [inimigo] | |||
cercar (v) [circundar] | circundar (v) [circundar] | |||
cercar (v) [surround] | rodear (v) [surround] | |||
cercar (n v) [surround] | rodear (n v) [surround] | |||
cercar (v) [inimigo] | rodear (v) [inimigo] | |||
cercar (v) [geral] | separar con cerca (v) [geral] | |||
cercar (v) [to surround or hem in] | cercar (v) [to surround or hem in] | |||
cercar (n v) [to build a fence] | cercar (n v) [to build a fence] | |||
cercar (v) [propriedade] | cercar (v) [propriedade] | |||
cercar (v) [inimigo] | cercar (v) [inimigo] | |||
cercar (v) [circundar] | cercar (v) [circundar] | |||
cercar (v) [cerca] | cercar (v) [cerca] | |||
cercar (v) [to surround or hem in] | sitiar (v) [to surround or hem in] | |||
cercar (n v) [to assault with the intent of conquering by force or attrition] | sitiar (n v) [to assault with the intent of conquering by force or attrition] | |||
cercar (v) [militar] | sitiar (v) [militar] |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de cercar | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
sitiar [cercar] | assiéger | |||
demarcar [limitar] | définir | |||
delimitar [limitar] | circonscrire | |||
circundar [rodear] | entourer | |||
chegar [aproximar] | arriver | |||
rodear [aproximar] | entourer |