ES PT Traducciones del Español al Portugués de deixar
La búsqueda del término deixar ha obtenido 37 resultados
Ir a
Portugués » Español
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
deixar (n v adj) [to require a child to remain at home] | castigar (n v adj) [to require a child to remain at home] | |||
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | conceder (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | |||
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] | remojar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] | |||
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] | empapar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] | |||
deixar (v) [pedaço] | permitir (v) [pedaço] | |||
deixar (adv n v) [cease moving] | parar (adv n v) [cease moving] | |||
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | permitir (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | |||
deixar (n v) [to allow to fall from one's grasp] | dejar caer (n v) [to allow to fall from one's grasp] | |||
deixar (v) [objetos] | mantenerse lejos de (v) [objetos] | |||
deixar (v) [correspondência] | legar (v) [correspondência] | |||
deixar (v) [herança] | legar (v) [herança] | |||
deixar (v) [mensagem] | legar (v) [mensagem] | |||
deixar (v) [transitive; to make drunk] | emborrachar (v) [transitive; to make drunk] | |||
deixar (n v) [to mark the skin permanently] | cicatrizarse (n v) [to mark the skin permanently] | |||
deixar (v) [mensagem] | dejar (v) [mensagem] | |||
deixar (n v) [go out] | salir (n v) [go out] | |||
deixar (v) [hábito] | desaprender (v) [hábito] | |||
deixar (v) [hábito] | olvidar (v) [hábito] | |||
deixar (adv n v) [come to an end] | dejar (adv n v) [come to an end] | |||
deixar (v) [correspondência] | dejar (v) [correspondência] | |||
deixar (v) [entregar] | dejar (v) [entregar] | |||
deixar (v) [esquecer] | dejar (v) [esquecer] | |||
deixar (v) [herança] | dejar (v) [herança] | |||
deixar (adj n v) [leave] | partir (adj n v) [leave] | |||
deixar (v) [objetos] | dejar (v) [objetos] | |||
deixar (v) [pedaço] | dejar (v) [pedaço] | |||
deixar (v) [permissão] | dejar (v) [permissão] | |||
deixar (v) [relacionamento] | dejar (v) [relacionamento] | |||
deixar (v) [tempo] | dejar (v) [tempo] | |||
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | dejar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | |||
deixar (v) [objetos] | mantenerse a distancia de (v) [objetos] | |||
deixar (v n) [to express willingness] | consentir (v n) [to express willingness] |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de deixar | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
legar [doar] | maquinar | |||
permitir [consentir] | permitir | |||
desaprender [descuidar] | perder el don de | |||
abandonar [descuidar] | abandonar | |||
esquecer [descuidar] | olvidar | |||
dar permissão para [aprovar] | permitir | |||
aceitar [aprovar] | asentir | |||
consentir [aprovar] | consentir | |||
receber [aceitar] | recibir | |||
aprovar [aceitar] | consentir | |||
acolher [aceitar] | dar | |||
hospedar [aceitar] | hospedar | |||
recolher [aceitar] | reunir | |||
entrar [aceitar] | obtener una palabra en canto (v) | |||
reconhecer [aceitar] | reconocer que | |||
admitir [aceitar] | reconocer | |||
desistir [renunciar] | rendirse | |||
demitir-se [renunciar] | renunciar | |||
recusar [renunciar] | rechazar | |||
ceder [renunciar] | rendirse |