ES PT Traducciones del Español al Portugués de echar de menos
La búsqueda del término echar de menos ha obtenido 8 resultados
Ir a
Español » Portugués
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
echar de menos (v) [estado emocional] | sentir falta de (v) [estado emocional] | |||
echar de menos (v) [persona] | sentir falta de (v) [persona] | |||
echar de menos (v) [estado emocional] | sentir saudade de (v) [estado emocional] | |||
echar de menos (v) [persona] | sentir saudade de (v) [persona] | |||
echar de menos (v) [estado emocional] | sentir saudade (v) [estado emocional] |
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
echar de menos (v) [persona] | sentir saudade (v) [persona] | |||
echar de menos (v) [estado emocional] | ter saudade (v) [estado emocional] | |||
echar de menos (v) [persona] | ter saudade (v) [persona] |
ES PT Traducciones de echar
echar (v) [discard or dispose of] | jogar fora (v) [discard or dispose of] | |||
echar (v) [general] | jogar fora (v) [general] | |||
echar (v) [objetos] | jogar fora (v) [objetos] | |||
echar (v) [general] | descartar (v) [general] | |||
echar (v) [objetos] | descartar (v) [objetos] | |||
echar (v) [gente] | rejeitar (v) [gente] | |||
echar (v) [persona] | rejeitar (v) [persona] | |||
echar (v) [gente] | rechaçar (v) [gente] | |||
echar (v) [persona] | rechaçar (v) [persona] | |||
echar (v) [general] | lançar (v) [general] |
ES PT Traducciones de de
de (o) [lugar] | proveniente de (o) [lugar] | |||
de (o) [origen] | proveniente de (o) [origen] | |||
de (o) [posesión] | proveniente de (o) [posesión] | |||
de (o) [tiempo] | proveniente de (o) [tiempo] | |||
de (adj) [having a bad or foul taste] | desagradável (adj) [having a bad or foul taste] | |||
de (o) [general] | para (o) [general] | |||
de (o) [general] | junto (o) {m} [general] | |||
de (o) [general] | por (o) [general] | |||
de (o) [concerniente] | sobre (o) [concerniente] | |||
de (prep adv adj) [concerning] | sobre (prep adv adj) [concerning] |
ES PT Traducciones de menos
menos (o) [excepto] | salvo (o) [excepto] | |||
menos (o) [excepto] | exceto (o) [excepto] | |||
menos (o) [general] | exceto (o) [general] | |||
menos (o) [preposición] | exceto (o) [preposición] | |||
menos (a) [adjetivo indefinido] | menos (a) [adjetivo indefinido] | |||
menos (determiner) [comparative of '''few'''; a smaller number] | menos (determiner) [comparative of '''few'''; a smaller number] | |||
menos (o) [excepto] | menos (o) [excepto] | |||
menos (a) [general] | menos (a) [general] | |||
menos (o) [general] | menos (o) [general] | |||
menos (o) [grado] | menos (o) [grado] |
ES | Sinónimos de echar de menos | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
añorar [echar en falta] | ambicionar | |||
evocar [echar en falta] | evocar | |||
extrañar [echar en falta] | ter saudade |