La búsqueda del término huella ha obtenido 44 resultados
ES Español PT Portugués
huella (n) [evidencia] {f} vestígio (n) {m} [evidencia]
huella (n) [pasos] {f} traço (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} ponta (n) {f} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} ponta (n) {f} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} ponta (n) {f} [pasos]
ES Español PT Portugués
huella (n) [evidencia] {f} rastro (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} rastro (n) {m} [indicio]
huella (n v) [mark left as a sign of passage] {f} rastro (n v) {m} [mark left as a sign of passage]
huella (n v) [mark left by something that has passed along] {f} rastro (n v) {m} [mark left by something that has passed along]
huella (n) [pasos] {f} rastro (n) {m} [pasos]
huella (n) [neumático] {f} banda de rodagem (n) {f} [neumático]
huella (n) [indicio] {f} traço (n) {m} [indicio]
huella (n) [indicio] {f} vestígio (n) {m} [indicio]
huella (n v) [mark left as a sign of passage] {f} vestígio (n v) {m} [mark left as a sign of passage]
huella (n) [pasos] {f} vestígio (n) {m} [pasos]
huella (n) [escalera] {f} degrau (n) {m} [escalera]
huella (n) [evidencia] {f} pegadas (n) {f} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} pegadas (n) {f} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} pegadas (n) {f} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} pontinha (n) {f} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} pontinha (n) {f} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} pontinha (n) {f} [pasos]
huella (n) [pasos] {f} sabor (n) {m} [pasos]
huella (n v) [mark or impression left by the foot] {f} pegada (n v) {f} [mark or impression left by the foot]
huella (n) [evidencia] {f} marca (n) {f} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} marca (n) {f} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} marca (n) {f} [pasos]
huella (n) [señal] {f} impressão (n) {f} [señal]
huella (n) [evidencia] {f} sinal (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} sinal (n) {m} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} sinal (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} sabor (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} sabor (n) {m} [indicio]
huella (n) [The impression of the foot] {f} pegada (n) {f} [The impression of the foot]
huella (n) [evidencia] {f} toque (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} toque (n) {m} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} toque (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} tempero (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} tempero (n) {m} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} tempero (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} gostinho (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} gostinho (n) {m} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} gostinho (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} traço (n) {m} [evidencia]
ES Sinónimos de huella PT Traducciones
rodada [carril] (n v)
rastro [carril] m 古物市 (n)
marca [carril] f ブランド (n v adj)
señal [cicatriz] f 指標 (shihyō)
sutura [cicatriz] f 縫い目 (n v)
recuerdo [evocación] m 土産 (n)
memoria [evocación] f 思い出 (n)
vestigio [evocación] m 痕跡 (n)
pisada [señal] f 足跡 (v n)
traza [señal] f (n v)
paso [señal] m 海峡
efigie [figura] f 画像 (gazō)
grabado [figura] m 彫刻
imagen [figura] f 世間体 (n v)
lámina [figura] f スラブ (Surabu)
vista [figura] f 視力 (n)
cromo [figura] m クロム (kuromu)
santo [figura] m 聖人
timbre [sello] m ドアチャイム (n v)
pista [rastro] f きっかけ (n v)