ES PT Traducciones del Español al Portugués de usar
La búsqueda del término usar ha obtenido 70 resultados
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
usar | usar | |||
usar (n v) [to use tongs] | atenazar (n v) [to use tongs] | |||
usar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] | atenazar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] | |||
usar (n v) [to use tongs] | atazanar (n v) [to use tongs] | |||
usar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] | atazanar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] |
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
usar (n v) [to use tongs] | atanazar (n v) [to use tongs] | |||
usar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] | atanazar (n v) [to grab, manipulate or transport something using tongs] | |||
usar (v) [gasolina] | consumir (v) [gasolina] | |||
usar (v) [influencia] | fazer uso de (v) [influencia] | |||
usar (v) [emplear] | fazer uso de (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | fazer uso de (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influencia] | utilizar (v) [influencia] | |||
usar (n v) [employ, apply] | utilizar (n v) [employ, apply] | |||
usar (v) [emplear] | utilizar (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | utilizar (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influencia] | colocar em uso (v) [influencia] | |||
usar (v) [emplear] | colocar em uso (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | colocar em uso (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influencia] | aplicar (v) [influencia] | |||
usar (v) [emplear] | aplicar (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | aplicar (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influencia] | empregar (v) [influencia] | |||
usar (v) [emplear] | empregar (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | empregar (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influencia] | usar (v) [influencia] | |||
usar (n v) [employ, apply] | usar (n v) [employ, apply] | |||
usar (v) [emplear] | usar (v) [emplear] | |||
usar (v) [aplicar] | usar (v) [aplicar] | |||
usar (v) [gasolina] | gastar (v) [gasolina] | |||
usar | utilizar |
ES | Sinónimos de usar | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
utilizar [emplear] | utilizar | |||
manejar [emplear] | conduzir | |||
aplicar [emplear] | aplicar | |||
explotar [obtener provecho] | explorar | |||
emplear [obtener provecho] | empregar | |||
aprovechar [obtener provecho] | explorar | |||
ponerse [vestirse] | tornar | |||
llevar [vestirse] | levar | |||
lucir [vestirse] | ostentar | |||
ataviarse [vestirse] | enfeitar-se | |||
arruinar [estropear] | difamar | |||
desgastar [estropear] | gastar | |||
consumir [estropear] | gastar | |||
cascar [estropear] | masturbar | |||
acabar [agotar] | terminar | |||
gastar [agotar] | gastar | |||
disipar [agotar] | dispersar | |||
extinguir [agotar] | extinguir | |||
poseer [gozar] | possuir | |||
tener [gozar] | fungar no cangote (v) |
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
usar (v) [pessoa] | aprovecharse de (v) [pessoa] | |||
usar (v) [aplicar] | aplicar (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influência] | aplicar (v) [influência] | |||
usar (v) [utilizar] | aplicar (v) [utilizar] | |||
usar (v) [dinheiro] | consumir (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | consumir (v) [esgotar] | |||
usar (v) [dinheiro] | agotar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | agotar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [dinheiro] | disipar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | disipar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [utilizar] | usar (v) [utilizar] | |||
usar (v) [pessoa] | explotar (v) [pessoa] | |||
usar (v n) [to have on (clothes)] | llevar (v n) [to have on (clothes)] | |||
usar (v) [vestimenta] | llevar (v) [vestimenta] | |||
usar (v) [dinheiro] | derrochar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | derrochar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [dinheiro] | despilfarrar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | despilfarrar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [dinheiro] | dilapidar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [esgotar] | dilapidar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [utilizar] | ejercer (v) [utilizar] | |||
usar (v) [esgotar] | gastar (v) [esgotar] | |||
usar (v) [material] | gastar (v) [material] | |||
usar (v) [material] | desgastar (v) [material] | |||
usar (v) [ferramentas] | manejar (v) [ferramentas] | |||
usar (v) [aplicar] | emplear (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influência] | emplear (v) [influência] | |||
usar (v) [utilizar] | emplear (v) [utilizar] | |||
usar (v) [aplicar] | ejercer (v) [aplicar] | |||
usar (v) [influência] | ejercer (v) [influência] | |||
usar (v) [dinheiro] | gastar (v) [dinheiro] | |||
usar (v) [aplicar] | utilizar (v) [aplicar] | |||
usar (n v) [employ, apply] | utilizar (n v) [employ, apply] | |||
usar (v) [influência] | utilizar (v) [influência] | |||
usar (v) [utilizar] | utilizar (v) [utilizar] | |||
usar | usar | |||
usar (v) [aplicar] | usar (v) [aplicar] | |||
usar (n v) [employ, apply] | usar (n v) [employ, apply] | |||
usar (v) [influência] | usar (v) [influência] | |||
usar | utilizar |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de usar | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
desgastar [gastar] | antichizzare (n v) | |||
exaustar [esgotar] | sfinire | |||
depauperar [esgotar] | essere dei salassi per | |||
cansar [esgotar] | stancare | |||
consumir [esgotar] | consumare | |||
gastar [esgotar] | passare | |||
exaurir [esgotar] | essere dei salassi per | |||
portar [empregar] | portare | |||
explorar [empregar] | esplorare | |||
abusar [empregar] | violentare | |||
aplicar [empregar] | fregare (informal) | |||
esgotar [empregar] | affaticare troppo | |||
utilizar [empregar] | utilizzare | |||
dissipar [consumir] | disperdere | |||
tomar [consumir] | bere {m} | |||
beber [consumir] (informal | bere {m} | |||
absorver [consumir] | assorbire | |||
trazer [levar] | portare |