ES DE Traducciones del Español al Alemán de bekritteln
La búsqueda del término bekritteln ha obtenido 3 resultados
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
bekritteln (v) [Kritik] | buscar (v) [Kritik] | |||
bekritteln (v) [Kritik] | criticar (v) [Kritik] | |||
bekritteln (v) [Kritik] | meterse con (v) [Kritik] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de bekritteln | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
rügen [sich beschweren] | reprovar | |||
kritisieren [sich beschweren] | criticar | |||
bemängeln [sich beschweren] | denunciar | |||
missbilligen [sich beschweren] | torcer o nariz para (informal) | |||
Meckern [sich beschweren] n | reclamação {f} | |||
meckern [sich beschweren] | reclamar | |||
sich beklagen [sich beschweren] | queixar-se | |||
bemäkeln [sich beschweren] | censurar | |||
kritteln [sich beschweren] | fazer críticas destrutivas | |||
nörgeln [sich beschweren] | resmungar | |||
verweisen [beanstanden] | repreender | |||
prüfen [beanstanden] | testar | |||
klagen [beanstanden] | reclamar | |||
angreifen [beanstanden] | segurar | |||
ablehnen [beanstanden] | vetar | |||
aussetzen [beanstanden] | revelar | |||
ausstellen [beanstanden] | expor | |||
reklamieren [beanstanden] | reclamar | |||
tadeln [beanstanden] | reprovar | |||
anprangern [beanstanden] | criticar |