La búsqueda del término Trost ha obtenido 9 resultados
DE Alemán ES Español
Trost (n) [Tröstung] {m} alivio (n) {m} [Tröstung]
Trost (n) [Tröstung] {m} consuelo (n) {m} [Tröstung]
Trost (n) [act of consoling] {m} consuelo (n) {m} [act of consoling]
Trost (n v) [consolation] {m} consuelo (n v) {m} [consolation]
Trost (n v) [source of comfort] {m} consuelo (n v) {m} [source of comfort]
DE Alemán ES Español
Trost (n) [soothing ointment] {m} bálsamo (n) {m} [soothing ointment]
Trost (n) [sweet-smelling oil or resin derived from some plants] {m} bálsamo (n) {m} [sweet-smelling oil or resin derived from some plants]
Trost (n v) [consolation] {m} solaz (n v) [consolation]
Trost (n) [act of consoling] {m} consolación (n) [act of consoling]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de trost ES Traducciones
Zentrum [Schutz] n centro {m}
Hafen [Schutz] m puerto {m}
Sicherheit [Schutz] f garantía {f}
Mittelpunkt [Schutz] m Centro
Sicherung [Schutz] f fusible {m}
Dach [Schutz] n techo {m}
Souveränität [Schutz] f soberanía {f}
Hut [Schutz] m sombrero {m}
Zuflucht [Schutz] f asilo {m}
Festigung [Schutz] (f Fortificación
Stütze [Schutz] f muleta {f}
Obhut [Schutz] f obligación {f}
Pfand [Schutz] m fianza {f}
Abschirmung [Schutz] Escudo
Hort [Schutz] m Paladio (elemento)
Beschlagnahme [Schutz] f embargo {m}
Embargo [Schutz] n embargo {m}
Bürgschaft [Schutz] f garantía {f}
Einziehung [Schutz] f alistamiento {m}
Geborgenheit [Schutz] f seguridad {f}