|
agitar
(v)
[líquido]
|
|
door elkaar schudden
(v)
[líquido]
|
|
|
agitar
(v)
[líquido]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
omroeren
(v)
[líquido]
- omgeroerd
- roert om
- roeren om
- roerden om
- roerde om
|
|
|
agitar
(v)
[líquido]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
roeren
(v)
[líquido]
- geroerd
- roeren
- roert
- roerde
- roerden
|
|
|
agitar
(v)
[pájaros]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
fladderen
(v)
{n}
[pájaros]
- gefladderd
- fladderen
- fladdert
- fladderden
- fladderde
|
|
|
agitar
(v)
[pájaros]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
klapwieken
(v)
[pájaros]
- geklapwiekt
- klapwieken
- klapwiekt
- klapwiekte
- klapwiekten
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
verbijsteren
(v)
[sentimiento]
- verbijsterd
- verbijstert
- verbijsteren
- verbijsterde
- verbijsterden
|
|
|
agitar
(v)
[mar]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
golven
(v)
[mar]
- gegolfd
- golft
- golven
- golfde
- golfden
|
|
|
agitar
(v)
[persona]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
aanzetten
(v)
[persona]
- aangezet
- zet aan
- zetten aan
- zette aan
- zetten aan
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
|
|
in beroering brengen
(v)
[sentimiento]
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
beroeren
(v)
[sentimiento]
- beroerd
- beroert
- beroeren
- beroerde
- beroerden
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
|
|
van zijn stuk brengen
(v)
[sentimiento]
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
verontrusten
(v)
[sentimiento]
- verontrust
- verontrust
- verontrusten
- verontrustte
- verontrustten
|
|
|
agitar
(v n)
[transitive: to cause to move]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
schudden
(v n)
{n}
[transitive: to cause to move]
- geschud
- schudt
- schudden
- schudde
- schudden
|
|
|
agitar
(v)
[líquido]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
schudden
(v)
{n}
[líquido]
- geschud
- schudt
- schudden
- schudde
- schudden
|
|
|
agitar
(v n)
[transitive: to disturb emotionally]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
schokken
(v n)
{n}
[transitive: to disturb emotionally]
- geschokt
- schokt
- schokken
- schokte
- schokten
|
|
|
agitar
(v)
[persona]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
opstoken
(v)
[persona]
- opgestookt
- stookt op
- stoken op
- stookte op
- stookten op
|
|
|
agitar
(v)
[persona]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
ophitsen
(v)
[persona]
- opgehitst
- hitst op
- hitsen op
- hitste op
- hitsten op
|
|
|
agitar
(v)
[persona]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
aanstoken
(v)
[persona]
- aangestookt
- stookt aan
- stoken aan
- stookte aan
- stookten aan
|
|
|
agitar
(v)
[sentimiento]
- agitado
- agitas
- agitan
- hubiste agitado
- hubieron agitado
|
|
benauwen
(v)
[sentimiento]
- benauwd
- benauwt
- benauwen
- benauwde
- benauwden
|
|