La búsqueda del término sin dejar huella ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES Español PT Portugués
sin dejar huella (o) [desaparición] no ar (o) [desaparición]
sin dejar huella (o) [desaparición] sem deixar pista (o) [desaparición]

ES PT Traducciones de sin

sin (o) [desprovisto de] destituído de (o) [desprovisto de]
sin (o) [falta] destituído de (o) [falta]
sin (o) [provisión] destituído de (o) [provisión]
sin (o) [desprovisto de] desprovido de (o) [desprovisto de]
sin (o) [falta] desprovido de (o) [falta]
sin (o) [provisión] desprovido de (o) [provisión]
sin sem
sin (o) [desprovisto de] sem (o) [desprovisto de]
sin (o) [falta] sem (o) [falta]
sin (adj) [not having any children] sem (adj) [not having any children]

ES PT Traducciones de dejar

dejar (v) [actividad] interromper (v) [actividad]
dejar (v) [tiempo] suspender (v) [tiempo]
dejar (v) [actividad] terminar (v) [actividad]
dejar (adv n v) [come to an end] deixar (adv n v) [come to an end]
dejar (v) [condición] deixar (v) [condición]
dejar (v) [correspondencia] deixar (v) [correspondencia]
dejar (v) [entregar] deixar (v) [entregar]
dejar (v) [legado] deixar (v) [legado]
dejar (v) [mensaje] deixar (v) [mensaje]
dejar (v) [objetos] deixar (v) [objetos]

ES PT Traducciones de huella

huella (n) [The impression of the foot] {f} pegada (n) {f} [The impression of the foot]
huella (n v) [mark or impression left by the foot] {f} pegada (n v) {f} [mark or impression left by the foot]
huella (n) [evidencia] {f} marca (n) {f} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} marca (n) {f} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} marca (n) {f} [pasos]
huella (n) [señal] {f} impressão (n) {f} [señal]
huella (n) [evidencia] {f} sinal (n) {m} [evidencia]
huella (n) [indicio] {f} sinal (n) {m} [indicio]
huella (n) [pasos] {f} sinal (n) {m} [pasos]
huella (n) [evidencia] {f} sabor (n) {m} [evidencia]